Гаврилов-Ямский район, Ярославская область

Об утверждении соглашения о передаче полномочий между органами местного самоуправления Гаврилов-Ямского муниципального района и Великосельским сельским поселения

41 от 28.11.2016
Скачать (60 Кб)




МУНИЦИПАЛЬНЫЙ СОВЕТ ВЕЛИКОСЕЛЬСКОГО
СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ

РЕШЕНИЕ


28.11.2016 №41

Об утверждении соглашения о передаче полномочий между органами местного самоуправления Гаврилов-Ямского муниципального района и Великосельским сельским поселения

Руководствуясь Федеральным законом от 06.10.2003 г. № 131 –ФЗ « Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Уставом Великосельского сельского поселения , Муниципальный Совет Великосельского сельского поселения РЕШИЛ:

1. Утвердить соглашения о передаче полномочий по дорожной деятельности в отношении автомобильных дорог местного значения вне границ населенных пунктов в границах Великосельского сельского поселения, осуществление муниципального контроля за сохранностью автомобильных дорог местного значения вне границ населенных пунктов в границах Великосельского сельского поселения, и обеспечение безопасности дорожного движения на них, а также осуществление иных полномочий в области использования автомобильных дорог и осуществления дорожной деятельности в соответствии с законодательством РФ.
2. Данное решение подлежит официальному опубликованию в районной массовой газете « Гаврилов-Ямский Вестник».
3. Настоящее решение вступает в силу с момента его официального опубликования.

Глава Великосельского
сельского поселения Г.Г.Шемет

Председатель Муниципального Совета Б.Е.Мошкин
Великосельского сельского поселения

Утверждено
Решением Собрания представителей
Гаврилов-Ямскогомуниципального района
от «___» _________ 2016 № ___
Утверждено
Решением Муниципального Совета
Великосельского сельского поселения
от «_28__» ноября 2016 № 41

СОГЛАШЕНИЕ
о передаче полномочий между органами местного самоуправления Гаврилов-Ямского муниципального района и Великосельского сельского поселения

г. Гаврилов-Ям «______»_____________2016

В соответствии с частью 4 статьи 15 Федерального закона от 6 октября 2003 года № 131 - ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»Администрация Гаврилов-Ямского муниципального района (именуемая вдальнейшем - «Район»), в лице Главы Гаврилов-Ямского муниципального района Серебрякова Владимира Ивановича, действующего на основании Устава, и Администрация Великосельского сельского поселения (именуемая в дальнейшем - «Поселение»), в лице Главы Великосельского сельского поселения Шемета Георгия Георгиевича, действующего на основании Устава, с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», в целях эффективного исполнения полномочий заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:
1. Общие положения
1.1.Район передает, а Поселение принимает и осуществляет полномочия, перечисленные в пункте 2 настоящего соглашения.
1.2. Передача полномочий производится в интересах социально-экономического развития Поселения с учетом возможности эффективного их осуществления Поселением.
1.3. Для осуществления полномочий Район из своего бюджета предоставляетбюджету Поселениямежбюджетные трансферты, определяемые в соответствии с пунктом 4 настоящего Соглашения.

2. Перечень полномочий, подлежащих передаче
Район передает Поселению осуществление полномочий по следующим вопросам местного значения:
2.1. дорожная деятельность в отношении автомобильных дорог местного значения вне границ населенных пунктов в границах Великосельского сельского поселения, осуществление муниципального контроля за сохранностью автомобильных дорог местного значения вне границ населенных пунктов в границах Великосельского сельского поселения, и обеспечение безопасности дорожного движения на них, а также осуществление иных полномочий в области использования автомобильных дорог и осуществления дорожной деятельности в соответствии с законодательством Российской Федерации.

3. Права и обязанности сторон
3.1. Район имеет право:
3.1.1. Осуществлять контроль за исполнением Поселением полномочий, а также за целевым использованием предоставленных финансовых средств (межбюджетных трансфертов) в порядке, предусмотренном пунктом 5 настоящего Соглашения;
3.1.2. Требовать возврата суммы перечисленных финансовых средств (межбюджетных трансфертов) в случае их нецелевого использования Поселением;
3.1.3. Требовать возврата суммы перечисленных финансовых средств (межбюджетных трансфертов) в случае неисполнения Поселением полномочий, предусмотренных пунктом 2 настоящего Соглашения.
3.2. Район обязан:
3.2.1. Передать Поселению в порядке, установленном пунктом 4 настоящего Соглашения, финансовые средства (межбюджетные трансферты) на реализацию полномочий, предусмотренных пунктом 2 настоящего соглашения;
3.2.2. Предоставлять Поселению информацию, необходимую для осуществления полномочий, предусмотренных пунктом 2 настоящего соглашения.
3.3. Поселение имеет право:
3.3.1. На финансовое обеспечение полномочий, предусмотренных пунктом 2 настоящего Соглашения, за счет межбюджетных трансфертов, предоставляемых Районом в порядке, предусмотренном пунктом 4 настоящего Соглашения;
3.3.2. Запрашивать у Района информацию, необходимую для осуществления полномочий, предусмотренных пунктом 2 настоящего Соглашения;
3.3.3. Приостановить на срок до 1 месяца, а по окончании указанного срока прекратить исполнение полномочий, предусмотренных пунктом 2 настоящего Соглашения, при непредставлении финансовых средств (межбюджетных трансфертов) из бюджета Гаврилов-Ямского муниципального района в течение трёх месяцев с момента последнего перечисления.
3.4. Поселение обязано:
3.4.1. Осуществлять полномочия, предусмотренные пунктом 2 настоящего Соглашения, в соответствии с требованиями действующего законодательства Российской Федерации;
3.4.2. Обеспечивать целевое использование финансовых средств (межбюджетных трансфертов), предоставленных Районом, исключительно на осуществление полномочий, предусмотренных пунктом 2 настоящего Соглашения.

4. Порядок предоставления финансовых средств (межбюджетных трансфертов)
4.1. Финансовые средства, необходимые для исполнения полномочий, предусмотренных пунктом 2 настоящего Соглашения, предоставляются Районом Поселению в форме межбюджетных трансфертов.
4.2. Объём межбюджетных трансфертов, предоставляемых из бюджета Гаврилов-Ямского муниципального районадля осуществления полномочий, предусмотренных пунктом 2 настоящего Соглашению, устанавливается в соответствии с утвержденной бюджетной росписью (Приложение).

5. Контроль за осуществлением полномочий
5.1. Собрание представителей Гаврилов-Ямского муниципального района осуществляет контроль за исполнением передаваемых полномочий.
5.2. При обнаружении фактов ненадлежащего осуществления (или неосуществления) Поселением переданных ему полномочий, Собрание представителей назначает комиссию для составления соответствующего протокола (акта). Поселение должно быть письменно уведомлено об этом не позднее, чем за 3 дня до начала работы соответствующей комиссии, и имеет право направить своих представителей для участия в работе комиссии.

6. Срок осуществления полномочий и основания прекращения
6.1. Настоящее Соглашение вступает в силус момента его утверждения решениями Муниципального Совета Великосельского сельского поселения и Собрания представителей Гаврилов-Ямского муниципального района и распространяется на правоотношения, возникшие с 01 января 2017 года и действует по 31 декабря 2017 года.
6.2. Осуществление полномочий может быть прекращено досрочно по инициативе одной из сторон соглашения в случае, если их осуществление становится невозможным, либо при сложившихся условиях эти полномочия могут быть наиболее эффективно осуществлены Районом самостоятельно, при условии уведомления второй стороны не менее чем за 1 календарный месяц.

7. Ответственность сторон
7.1. Стороны несут ответственность за неисполнение и (или) ненадлежащее исполнение обязанностей настоящего Соглашения.
7.2. Установление факта ненадлежащего осуществления (или неосуществления) Поселением переданных ему полномочий является основанием для одностороннего расторжения данного Соглашения. Расторжение Соглашения влечет за собой возврат перечисленных межбюджетных трансфертов, в 3-дневный срок с момента подписания Соглашения о расторжении или получения письменного уведомления о расторжении Соглашения.

8. Заключительные положения
8.1. Настоящее соглашение составлено в двух экземплярах, по одному для каждой из сторон, имеющих равную юридическую силу.
8.2. Изменения и дополнения к настоящему соглашению должны совершаться в письменном виде за подписью обеих сторон.
8.3. Все споры и разногласия, возникающие из данного соглашения, подлежат разрешению в порядке, установленном действующим законодательством.

ГлаваВеликосельского
сельского поселения
________________
Г.Г. Шемет Глава Гаврилов-Ямского муниципального района
___________
В.И. Серебряков

ПРИЛОЖЕНИЕ
к Соглашению о передаче полномочий
от «_28__»ноября 2016

Объемы межбюджетных трансфертов на передачу полномочий

(утвержденные решением Собрания представителей Гаврилов-Ямского муниципального района от «___» __________ 2016 № __) и решением Муниципального Совета Великосельского сельского поселения от «_28__»ноября 2016 № __41_) 

№п/п

 

Наименование полномочий

Средства дорожного фонда муниципального района

(руб.)

1

Дорожная деятельность в отношении автомобильных дорог местного значения вне границ населенных пунктов в границах Великосельского сельского поселения, осуществление муниципального контроля за сохранностью автомобильных дорог местного значения вне границ населенных пунктов в границах Великосельскогосельского поселения, и обеспечение безопасности дорожного движения на них, а также осуществление иных полномочий в области использования автомобильных дорог и осуществления дорожной деятельности в соответствии с законодательством Российской Федерации

 

 

872 950,00

 

ИТОГО:

872 950,00

Глава Великосельского

сельского поселения

________________

Г.Г. Шемет

Глава Гаврилов-Ямского муниципального района

___________

В.И. Серебряков

Дата создания: 12-12-2016
Дата последнего изменения: 12-12-2016
Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.