Гаврилов-Ямский район, Ярославская область

Об утверждении Порядка оформления документации, подтверждающей принятие решения о согласовании или отказе в согласовании перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение.

7 от 26.04.2007
Скачать (67 Кб)

РЕШЕНИЕ

Муниципального Совета Великосельского сельского поселения

Об утверждении Порядка оформления документации, подтверждающей принятие решения о согласовании или отказе в согласовании перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение.

Принято Муниципальным Советом Великосельского сельского поселения от 26.04.2007 г. № 7

  1.  На основании Жилищного Кодекса РФ, Устава Великосельского сельского поселения в целях реализации полномочий по переводу жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение.
  2.  Контроль за исполнением постановления возложить на зам. Главы Администрации Великосельского сельского поселения.
  3.  Постановление вступает в силу с момента опубликования.

Глава Великосельского сельского поселения         Г.Г. Шемет

Приложение к Решению Муниципального Совета Великосельского сельского поселения

от 26..04.2007г. № 7

ПОРЯДОК

оформления документации, подтверждающей принятие решения о согласовании или отказе в согласовании перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение.

 

Общие положения

Порядок оформления документации, подтверждающей принятие решения о согласовании или отказе в согласовании перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение регулируется Жилищным кодексом РФ (№ 188-ФЗ от 29.12.2004г.), Градостроительным кодексом РФ (190-ФЗ от 29.12.2004г.), постановления Правительства Российской Федерации от 10. 08.2005г. № 502 « Об утверждении формы уведомления о переводе (отказа в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение», другими нормативно-правовыми актами, Уставом Великосельского сельского поселения (далее сельского поселения).

  1. Основания перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого

помещения в жилое помещение.

  1.  Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается при соблюдении требований законодательства, осуществляется администрацией Великосельского сельского поселения.
  2.  Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им ;лицо (далее - заявитель) в отдел архитектуры и градостроительства администрации сельского поселения представляет:

1)  заявление о переводе помещения;

2)     правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);

3)     план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);

 

    4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;

5)                        подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве или нежилого помещения).

  1.  Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения отделом архитектуры и градостроительства.
  2.  Отдел архитектуры и градостроительства по предоставленным документам

4.1 проверяет:

- отсутствие оснований, при которых Перевод не допускается;

- соблюдение установленных законодательством требований;

                    4.2 согласовывает перечень работ по переустройству, перепланировке и иных

работ, если их проведение необходимо для обеспечения использования помещения в качестве нежилого или жилого (при необходимости служит эскизный/рабочий проект);

4.3     представляет документы о Переводе на рассмотрение в комиссию по градостроительной политике Великосельское сельское поселение.

4.4     по результатам рассмотрения заявления и документов готовит проект постановления Главы Великосельского сельского поселения:

а) о Переводе помещения без предварительных условий (при отсутствии

переустройства, перепланировки и изменения фасадов здания);

б) о Переводе помещения при условии проведения в установленном порядке

работ (по перепланировке, переустройству и иных работ);

в) об отказе в Переводе помещения.

  1.  На основании постановления Главы Великосельского сельского поселения отдел архитектуры и градостроительства не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в части 4 настоящего Порядка решений выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю уведомление, подтверждающее принятие одного из указанных решений по форме, утвержденной Правительством Российской Федерации.

Одновременно с выдачей или направлением заявителю данного документа информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.

  1.  Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с частью 2 настоящего Порядка документов администрацией сельского поселения не позднее чем через сорок пять дней со дня представления указанных документов.
  2.  В случае необходимости проведения переустройства, и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения указанный в части 5 настоящего

Порядка документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ, (если их проведение необходимо).

  1.  Предусмотренный частью 5 настоящего Порядка документ подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его Переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.

9. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, документ, указанный в частью 5 настоящего Порядка, является основанием проведения соответствующих переустройства, и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем в (частью соответствии с 4 настоящего Порядка, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в предусмотренном частью 5 настоящего Порядка документе.

Завершение указанных в части 9 настоящего Порядка переустройства, и (Или) перепланировки, и (или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии. Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) -планировки, должен быть направлен отделом архитектуры и градостроительства в «ГУП Гаврилов-Ямский центр технической инвентаризации». Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования

-веденного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.


  1. В случае, если работы но переустройству, и (или) перепланировке, и (или) иные для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещены нелепы самовольно, то до обращения с заявлением о Переводе собственник обязан в установленном Законом порядке решить вопрос о сохранении помещения первоначальном состоянии.

12   При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно- гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.

13   Отдел архитектуры и градостроительства администрации Великосельского сельского поселения при выявлении нарушений требований пожарной безопасности, санитарно гигиенических, экологических и иных установленных законодательством требований при использовании помещения после его Перевода, информируют службы, полномочные на осуществление надзора в соответствующих сферах, для принятия мер воздействия по исправлению нарушений.

  1. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого

помещения в жилое помещение

  1. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:

1)     непредставления полного перечня требуемых документов;

2)     представления документов в ненадлежащий орган:

3)     несоблюдения предусмотренных статьей 22 Жилищного Кодекса условий перевода помещения:

4)     несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.

  1.  Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 1 статьи 24 Жилищного I кодекса
  2.  Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не (позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.