Гаврилов-Ямский район, Ярославская область

Об утверждении Положения о порядке передачи в аренду имущества, находящегося в муниципальной собственности Великосельского сельского поселения


Муниципальный Совет Великосельского сельского поселения

Р Е Ш Е Н И Е
От 28.03. 2016 года №8

Об утверждении Положения о порядке передачи в аренду имущества, находящегося в муниципальной собственности Великосельского сельского поселения

Руководствуясь Федеральным законом от 06.10.2003г.№131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в РФ», Гражданским Кодексом РФ, статьёй 22 Устава Великосельского сельского поселения 

МУНИЦИПАЛЬНЫЙ СОВЕТ ВЕЛИКОСЕЛЬСКОГО СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ РЕШИЛ

1. Утвердить Положение о порядке передачи в аренду имущества, находящегося в муниципальной собственности Великосельского сельского поселения
2. Решение вступает в силу с 01.01.2016г.
3. Опубликовать в официальном печатном издании и разместить в сети Интернет. 


Глава Великосельского сельского поселения Г.Г.Шемет


Председатель Муниципального
Совета Великосельского сельского поселения Б.Е.Мошкин

  

УТВЕРЖДЕНО
Муниципальным Советом
Великосельского сельского поселения от 28.03 .2016 №8

Положение
о порядке передачи в аренду имущества, находящегося в муниципальной
собственности Великосельского сельского поселения

1.Общие положения.
1.1 Настоящее положение разработано в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, Уставом Великосельского сельского поселения и определяет основные принципы, порядок и единые правила передачи в аренду имущества, находящегося в муниципальной собственности Великосельского сельского поселения.
1.2 Аренда - это основанное на договоре временное владение и пользование за плату арендованным имуществом.
Плоды, продукция и доходы, полученные арендатором в результате использования арендованного имущества в соответствии с договором, являются его собственностью.
1.3 Настоящее Положение регулирует передачу в аренду зданий, сооружений, нежилых помещений, транспортных средств, а также иных объектов недвижимого и движимого имущества, находящегося в муниципальной собственности Великосельского сельского поселения, в дальнейшем именуемое « муниципальное имущество».
Настоящее Положение не распространяется на передачу в аренду предприятий, земельных участков и объектов жилищного фонда.
1.4 Арендодателем муниципального имущества является Администрация Великосельского сельского поселения, в дальнейшем «Администрация».
При заключении договоров аренды муниципального имущества Администрация Великосельского сельского поселения.
1.5 Муниципальное имущество может передаваться в аренду юридическим лицам, физическим лицам, зарегистрированным в качестве предпринимателей, физическим лицам, осуществляющим деятельность, а также органам государственной власти Российской Федерации и Ярославской области.
1.6 Сдача в аренду муниципального имущества производится путем заключения договора аренды. Передача недвижимого имущества и принятие его арендатором осуществляются по передаточному акту, подписываемому сторонами. 

2. Решение о передаче в аренду.
2.1 Основанием для сдачи в аренду муниципального имущества является:
- наличие неиспользуемого или используемого не по назначению муниципального имущества;
- отсутствие средств на содержание и ремонт муниципального имущества;
- использование арендуемого муниципального имущества для осуществления видов деятельности, являющихся социально - значимыми, имеющие большое социально-экономическое значение для Великосельского сельского поселения, а также отнесенных к предметам ведения Великосельского сельского поселения.
2.2 С целью соблюдения принципа гласности и публичности при сдаче в аренду муниципального имущества, для обеспечения равных прав субъектов предпринимательской деятельности на заключение договоров аренды, информация о сдаче в аренду имущества подлежит официальному опубликованию Администрацией Великосельского сельского поселения в следующем порядке:
- В случае, если имущество ранее в аренду не сдавалось, информация о сдаче в аренду публикуется газете «Гаврилов-Ямский вестник» и на официальном сайте Администрации Великосельского сельского поселения в сети Интернет. Заключение договора аренды допускается по истечении четырнадцати дней с даты опубликования соответствующего сообщения.
- В случае, если в аренду передается имущество, освободившееся после расторжения договора аренды, информация о сдаче его в аренду публикуется только на официальном сайте Администрации в сети Интернет. Передача в аренду в этом случае допускается по истечении семи дней с даты опубликования соответствующего сообщения. Данное положение не распространяется на случаи заключения договоров аренды с лицами, имеющими преимущественное право на заключение договора аренды на новый срок.
2.3 Лица, желающие заключить договор, обращаются с заявлением на имя Главы Великосельского сельского поселения. В заявлении указываются наименование, местоположение и иные характеристики объекта, который предполагается взять в аренду, цели и срок предполагаемого использования, а также реквизиты заявителя, необходимые для заключения договора аренды.
2.4. После рассмотрения заявления Главой Великосельского сельского поселения, заявления с соответствующими визами передается в Организационный отдел.
2.5. После подачи заявки заявитель обязан лично подтвердить, либо направить своего представителя для проверки изложенных в заявлении сведений и предварительного согласования условий договора аренды.
Заявители представляют в Великосельского сельского поселения для проверки:
- физические лица – документ, удостоверяющий личность (паспорт), свидетельство о регистрации в качестве предпринимателя;
- юридические лица – подлинники учредительных документов, свидетельство о включении в государственный реестр юридических лиц, документы, подтверждающие полномочия представителя заявителя заключать договор аренды.
2.6 При наличии двух и более заявлений о сдаче в аренду одного объекта муниципального имущества, Администрация Великосельского сельского поселения. проводится торги на право заключения договора аренды данного объекта.
Порядок проведения торгов на право заключения договоров аренды утверждается постановлением Главы Великосельского сельского поселения.
Договор аренды заключается с победителем торгов.
2.7 На основании заявки о заключении договора аренды, либо по результатам торгов на право аренды, после проверки изложенных в заявлении сведений, Великосельского сельского поселения. в течении двух недель с момента проведения предварительного согласования условий аренды готовит проект договора аренды и выдает его под роспись заявителю (представителю заявителя) или направляет заявителю по почте заказным письмом.
2.8 Подписанный экземпляр договора арендатор обязан вернуть в Администрацию Великосельского сельского поселения. После подписания сторонами договора оформляется передаточный акт.
2.9 Отказ в заключение договора аренды направляется Администрацией Великосельского сельского поселения в месячный срок заявителю в письменном виде с указанием причин отказа.
2.10 Администрация Великосельского сельского поселения вправе отказать в заключении договора аренды лицам, имеющим задолженность по уплате различного вида платежей в бюджет Великосельского сельского поселения или во взаимоотношениях с которыми имелись факты невыполнения ими взятых на себя обязательств по договорам, заключенными с органами местного самоуправления, муниципальными предприятиями и учреждениями Великосельского сельского поселения..
2.11 Договоры аренды подлежат обязательному учету в Администрацию Великосельского сельского поселения. Порядок учета заключаемых договоров определяется распоряжением Администрации Великосельского сельского поселения.

3. Форма договора аренды.
3.1 Договор аренды должен обязательно содержать:
- данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче арендатору в качестве объекта аренды, в том числе: наименование, состав и стоимость имущества;
- цель использования имущества;
- права и обязанности сторон по договору;
- расчеты по договору (размер арендной платы, периодичность и порядок оплаты) и порядок пересмотра арендной платы;
- ответственность сторон по договору;
- условия и порядок досрочного расторжения договора;
- сроки по договору;
- местонахождение, почтовые адреса и банковские реквизиты сторон по договору.
3.2 Договора аренды заключаются, как правило, по типовым формам, утверждаемым постановлением Главы Великосельского сельского поселения для соответствующих видов муниципального имущества.
4. Срок договора аренды.
4.1 Договор аренды недвижимого имущества, подлежит государственной регистрации в следующих случаях;
-договор аренды здания или сооружения заключён на срок не менее одного года;
-договор аренды помещения, находящегося в здании или сооружении, заключён на срок не менее одного года;
-договор аренды земельного участка заключён на срок не менее одного года;
-несколько договоров аренды в отношении одного и того же объекта аренды заключены одновременно, причём срок одного из них начинается сразу же после окончания срока действия другого договора;
4.2 Государственная регистрация договоров аренды недвижимого имущества не требуется, если Договор аренды заключён на срок менее одного года

5. Особенности сдачи в аренду отдельных видов муниципального имущества.
5.1. При сдаче в аренду нежилых помещений, арендатору передаются в пользование и места общего пользования здания, в котором расположено арендуемое нежилое помещение (коридоры, лестничные клетки, вестибюли, туалеты, вентиляционные, щитовые и т.п.).
При аренде помещений в здании несколькими арендаторами, площадь мест общего пользования разделяется между ними пропорционально площадям, занимаемым ими помещений.
Площадь мест общего пользования учитывается при определении величины арендной платы.
5.2. При заключении договора аренды недвижимого имущества (здания, сооружения, нежилые помещения) Арендатор обязан заключить договоры на обслуживание арендуемого объекта и снабжение его коммунальными услугами, энергетическими ресурсами, на содержание мест общего пользования с лицами, оказывающими коммунальные услуги или балансодержателем Объектов в срок, указанный в договоре аренды.
5.3. При сдаче в аренду муниципального имущества, являющегося объектом культурного наследия, арендатор обязан в месячный срок заключить охранное обязательство с департаментом культуры и туризма Администрации Ярославской области.
5.4. При нехватке помещений для муниципальных нужд, сдача в аренду нежилых помещений территориальным органам федеральных органов исполнительной власти, судебным органам, государственным учреждениям Российской Федерации и Ярославской области под административные цели производится исходя из нормы не более 9 кв. метров общей площади на одного работника указанных организаций.

6. Стоимость передаваемого имущества.
6.1 Стоимость арендованного имущества определяется в размере его восстановительной (первоначальной) стоимости на момент сдачи в аренду.
6.2 Рыночная стоимость предаваемого в аренду имущества определяется в соответствии с законодательством об оценочной деятельности на основании отчета об оценке объекта, составленного лицом, имеющим лицензию на осуществление оценочной деятельности.
6.3 Оценка имущества, арендуемого по договорам со сроком действия более 1 года, проводится за счет арендатора и указывается в договоре аренды.

7. Арендная плата.
7.1 Арендная плата уплачивается арендатором путем внесения фиксированной суммы платежей на расчетный счет бюджета Великосельского сельского поселения.
7.2 Порядок, условия и сроки внесения арендной платы определяются договором аренды.
7.3 Арендатор уплачивает арендную плату, как правило, ежемесячно.
7.4. При аренде зданий, сооружений, нежилых помещений размер арендной платы определяется исходя из фактического размера переданных арендатору площадей с учетом требований пункта 5.1 настоящего Положения.
Размер арендной платы за 1 кв.м. общей площади здания (нежилого помещения) устанавливается на основе базовой ставки годовой арендной платы, которая ежегодно устанавливается решением Муниципального Совета Великосельского сельского поселения до принятия бюджета Великосельского сельского поселения на очередной финансовый год.
Изменение базовой ставки годовой арендной платы производится с учетом изменения средней сложившейся в Великосельского сельского поселения рыночной величины арендной платы.
Арендная плата за 1 кв.м. общей площади здания (нежилого помещения), устанавливаемая в договоре аренды, определяется как базовая ставка, умноженная на коэффициент территориально-экономической зоны расположения здания (нежилого помещения), коэффициент качества здания (нежилого помещения), а также на коэффициент вида деятельности арендатора.
Значения коэффициентов устанавливаются решением Муниципального Совета Великосельского сельского поселения.
7.5 Порядок расчета размера арендной платы за муниципальное имущество утверждается Муниципальным Советом Великосельского сельского поселения.
7.6 Допускается уплата арендной платы в виде:
- установленной доли полученных в результате использования арендованного имущества продукции, плодов или доходов;
- предоставления арендатором определенных услуг;
- передачи арендатором арендодателю обусловленной договором вещи в собственность или в аренду;
- возложения на арендатора обусловленных договором затрат на улучшение арендованного имущества.
Стороны могут предусматривать в договоре аренды сочетание указанных форм арендной платы или иные формы оплаты аренды.
Порядок, условия и сроки уплаты арендной платы неденежным платежами устанавливается постановлением Главы Великосельского сельского поселения.
Порядок согласования производства капитального ремонта и иных неотделимых улучшений арендуемого муниципального имущества и порядок возмещения затрат арендатора устанавливаются Положением, утверждённым Муниципальным Советом Великосельского сельского поселения.
7.7 Заключение договора аренды с условием по установлению арендной платы в виде возложения на Арендатора затрат на улучшение арендованного имущества допускается, когда предметом договора является здание, сооружение, помещение, требующее капитального ремонта, при условии невозможности сдать его в аренду за арендную плату в виде денежных платежей.

8. Земельные участки под арендуемым недвижимым имуществом.
8.1 Одновременно с передачей прав по владению и пользованию объектами недвижимости Арендатору передаются права пользования той частью земельного участка, которая занята этой недвижимостью и необходима для его использования в соответствии с его назначением.
8.2 Установленная в договоре аренды плата за пользование зданием или сооружением включает плату за пользование земельным участком, на котором оно расположено, или передаваемой вместе с ним соответствующей частью участка, если иное не предусмотрено законом или договором.
8.3 Порядок предоставления и использования земельного участка, а также его размеры могут быть установлены сторонами договора отдельным соглашением.

9. Аренда муниципального имущества, закрепленного на праве хозяйственного
ведения за муниципальными унитарными предприятиями или на праве
оперативного управления за муниципальными учреждениями.
9.1 Сдача в аренду муниципального имущества, закрепленного на праве оперативного управления за муниципальными учреждениями, осуществляется путем заключения трехстороннего договора аренды между арендодателем, балансодержателем и арендатором.
От имени муниципального учреждения договор аренды муниципального имущества заключает руководитель организации - балансодержателя.
9.2. После заключения договора аренды Балансодержатель и Арендатор оформляют передаточный акт и представляют его в Администрацию Великосельского сельского поселения.
9.3. При невозможности использования арендуемых нежилых помещений полный рабочий день Балансодержателем дополнительно представляется в Администрацию график использования арендатором занимаемых помещений.
График пользования помещениями оформляется приложением к договору аренды. Арендная плата рассчитывается в данном случае по соответствующей базовой ставке арендной платы пропорционально времени, которое арендатор фактически использует арендуемое помещение. 

10. Ответственность арендатора.
10.1 Арендодатель и балансодержатель муниципального имущества имеют право обеспечивать исполнение договорных обязательств неустойкой, залогом, удержанием имущества Арендатора, поручительством, банковской гарантией, задатком.
10.2. На Арендатора возлагается риск случайной гибели или случайного повреждения арендуемого муниципального имущества при наличии его вины.
10.3 Арендатор должен осуществлять страхование арендуемого имущества в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
При передаче в аренду имущества, балансодержателем которого заключен договор страхования данного имущества, арендатор обязан возместить затраты по страхованию имущества балансодержателю или перезаключить договор страхования на свое имя.

11. Предоставление льгот.
11.1 Решением Муниципального Совета представителей арендатор может быть освобожден от арендной платы определенный срок или ему может быть предоставлена льгота по арендной плате решением Муниципального Совета Великосельского сельского поселения на основании заявления арендатора.
11.2 Муниципальный Совет рассматривает заявления о предоставлении льгот по арендной плате по представлению комиссии по налоговым льготам.

12. Субаренда.
12.1 Сдача арендуемого муниципального имущества в субаренду допускается только на основании разрешения, оформляемого путем принятия постановления Главы Администрации Великосельского сельского поселения.
12.2. Для получения разрешения на сдачу в субаренду Арендатор и предполагаемый субарендатор подают каждый от своего имени заявления в порядке, установленном пунктами 2.3 и 2.5 настоящего Положения.
12.3. При сдаче в субаренду муниципального имущества, закрепленного за организациями – балансодержателями Арендатором представляется также письменное согласие руководителя организации на сдачу арендуемого имущества в субаренду.
12.4 Льготы по арендной плате, предоставленные арендатору в установленном порядке, на субарендатора не распространяются.
12.5 Отказ в выдаче согласия на заключение договора субаренды направляется Управлением заявителю в письменном виде с указанием причин отказа.
12.6 Арендатор обязан в месячный срок с момента заключения договора субаренды представить копию договора субаренды в Управление.

 

Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.